segunda-feira, novembro 16, 2009

Tradução: 178. Europa

"Zeus e Europa", de Alexandru Radvan (2004)



A tradução da narrativa mítica de Europa:

1. Europa, filha de Argíope e Agenor, [era] Sidonia. Júpiter, transformado em touro, levou-a de Sídon para Creta, e dela gerou Minos, Sarpédon e Radamante. 

2. O pai Agenor enviou os seus filhos para trazerem a irmã, ou eles próprios não voltariam à sua presença. 

3. A Fénix partiu para África e aí permaneceu; a partir desse momento os Africanos foram chamados Púnicos. Cílice deu o seu nome à Cilícia. 

4. Cadmo, como andasse sem destino, chegou a Delfos; aí recebeu uma resposta [de um oráculo], para que comprasse uma vaca (ou um boi) a uns pastores que tivesse uma marca da lua no dorso, e adiante o levasse consigo; onde se deitasse, o seu destino era aí fundar uma cidade [fortificada] e aí reinar.

5. Ouvido o oráculo, Cadmo cumpriria as profecias e procurava a água, chegou à fonte Castália, que o dragão filho de Marte guardava. Como aquele matasse os companheiros de Cadmo foi morto por Cadmo com uma pedra, e segundo (ou sob) as orientações de Minerva, semeou e arou os dentes dele, donde nasceram os Espartos. 

6. Eles lutaram entre si. Destes sobreviveram cinco, isto é: Ctónio, Udeo, Hiperenor, Peloro e Équion. Ora, [a região] foi chamada Beócia a partir do boi que o seguira.


Sem comentários:

Língua Latina: adjetivos de 1.ª classe

Apresenta-se um breve texto poético, que me parece adequado para o estudo dos adjetivos da 1.ª classe e na unidade 1- Os mitos Greco-Latinos...